*English follows Japanese.
「環」は 「(驚いて)周囲をぐるりと見渡す」様子を表す「睘」と「宝石、玉器」を表す「王」から成る 「輪の形をした玉(ぎょく)」を意味する漢字です。 輪になっている様子が「つながり」「絆」「調和」を想起させてくれます。
新型コロナウイルスの世界的大流行によって私たちの生活は一変しました。それでも私たちは変化を受け入れ、一歩ずつ確実に前へと歩み始めています。
その源となる力、不安や恐怖を希望や勇気に変え、前へと押し出してくれる原動力―それを私たちは「Wows!」という言葉で表わしました。
喜びや驚きを表す「Wow!」 、好奇心でワクワクする「Wow!」
あなたが「Wow!」と感じるとき、 そのパワーがあなたを動かします。
あなたが「Wow!」と声を発すれば、そのパワーが周りを動かします。
「TEDxAnjo2022」は価値あるアイデアの祭典です。
今こそ、悦びや知的好奇心に火をつける「Wow!」と叫びたくなる宝(価値あるアイデア)でつながりましょう!
あなたとともに今日一日が、平和で明るい未来につながるように祈っています。
TEDxAnjo Organizer 上田 由理
“環” is made up of two Chinese character parts: “睘” on the right side, which means “to look around (in surprise),” and “王” on the left, which means “jewel, jade instrument.”
Together these parts of the Chinese character for “ring” means “jade in the shape of a ring,” and it reminds us of connection, bond, and harmony.
The global pandemic of COVID-19 has changed our lives forever.
Nevertheless, we have accepted the changes and are moving forward step by step.
The source of power that pushes us forward – the force that drives us to turn our fears and anxieties into hope and courage.
We express it as “Wows!”
“Wow!” is joy and surprise.
“Wow!” is curiosity and excitement.
When you feel “Wow!,” its power moves you.
When you say “Wow!,” its power moves those around you.
TEDxAnjo2022 is a celebration of ideas worth spreading.
Let’s connect with treasures – valuable ideas – that ignite our joy and intellectual curiosity and make us want to shout, “Wow!”
We hope this day will lead to a peaceful and bright future with you all.
TEDxAnjo Organizer Yuri Ueda